漢排、灣排、日俳 習作(一)(吳昭新)
-乾梅雨 水庫見底 臉愁憂
(空梅雨やダム底見えて顔曇る)
-汗浹背 隱隱約約 我屋見
(汗だくや見え隠れするわが棲家)
-雨不住 無家蚯蚓 路上走
(雨止まず宿無し蚯蚓道を往く)
-雨滂沱 蚯蚓爬在 瀝青路
(土砂降りや舗装道這ふ蚯蚓かな)
-水溝邊 兩個螢火 戲遊飛
(街の溝蛍火二つ戯れる)
-霧朦朧 萬物遺失 我亦無
(霧深く 万物失せて 我も無し)
-大年夜 唯有兩老 圍爐坐
(大晦日鍋をはさんで老い二人)
-年底近 往棄老山 靠一步
(数え日や姥捨て山へ又一歩)
沒有留言:
張貼留言